-
1 ♦ cooking
♦ cooking /ˈkʊkɪŋ/A n. [u]1 cottura2 (il) cucinare; (il) fare da mangiare: to do the cooking, cucinare; fare da mangiare; fare la cucina; I like cooking, mi piace cucinare3 cucina; cibi (pl.): Chinese cooking, la cucina cinese; home cooking, cucina casalinga, Her cooking is superb, fa da mangiare stupendamente; è una cuoca straordinariaB a. attr.2 per cucinare; da, per cucina: cooking oil, olio per cucinare (o per friggere); cooking salt, sale da cucina; cooking equipment, attrezzatura da cucina; cooking area, angolo cottura● cooking chocolate, cioccolato fondente per cucina □ cooking facilities, cucina; angolo cottura; ( anche) possibilità di cucinare □ cooking plate, fornello; piastra □ cooking range, cucina ( a gas, ecc.) per comunità ( albergo, convitto, ecc.). -
2 facility
[fə'sɪlətɪ] 1.1) (building) impianto m., installazione f.2) (ease) facilità f.3) (ability) facilità f., abilità f.to have a facility for — avere facilità a imparare, essere portato per
4) (feature) funzione f.5) amm. comm.2."fax facilities available" — "si fanno fax"
nome plurale facilities1) (equipment) attrezzature f.facilities for the disabled — attrezzature o servizi per i disabili
2) (infrastructure) impianti m.3) (area)* * *[fə'siləti] 1. noun1) (ease or quickness: She showed great facility in learning languages.) facilità2) (a skill: He has a great facility for always being right.) abilità2. noun plural(facilities the means to do something: There are facilities for cooking.)* * *[fə'sɪlətɪ] 1.1) (building) impianto m., installazione f.2) (ease) facilità f.3) (ability) facilità f., abilità f.to have a facility for — avere facilità a imparare, essere portato per
4) (feature) funzione f.5) amm. comm.2."fax facilities available" — "si fanno fax"
nome plurale facilities1) (equipment) attrezzature f.facilities for the disabled — attrezzature o servizi per i disabili
2) (infrastructure) impianti m.3) (area) -
3 touch
I [tʌtʃ]1) (physical contact) tocco m., contatto m. (fisico)at the slightest touch — al minimo tocco o contatto
2) (sense) tatto m.3) (style, skill) tocco m., mano f.4) (element)a touch of sadness, of sarcasm — una nota di tristezza, una punta di sarcasmo
to add o put the finishing touches to sth. aggiungere o dare il tocco finale a qcs.; a clever touch un tocco geniale; her gift was a nice touch il suo regalo fu un bel gesto; there's a touch of class about her ha della classe; he's got a touch of flu — ha un po' d'influenza
5) (little)a touch — un pochino o tantino
6) (communication) contatto m.to get, stay in touch with — mettersi, rimanere in contatto con
he's out of touch with reality — ha perso il senso della o il contatto con la realtà
••II 1. [tʌtʃ]to be an easy o soft touch colloq. essere facile da raggirare; to lose one's touch — perdere la mano
1) (come into contact with) toccareto touch sb. on the shoulder — toccare qcn. sulla spalla
to touch ground — [ plane] atterrare
2) (interfere with) toccare3) (affect) colpire; (with sadness) toccare, commuovere; (as matter of concern) preoccupare4) (consume) toccare [food, drink, drugs, cigarettes]5) (equal)2.when it comes to cooking, no-one can touch him — in fatto di cucina, nessuno lo può eguagliare
1) (come together) [wires, hands] toccarsi2) (with hand) toccare"do not touch" — "non toccare", "vietato toccare"
•- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) toccare, toccarsi2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) toccare3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) toccare4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) (avere a che fare)2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) tocco, toccata, colpetto2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tatto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) tocco4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) tocco5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) (fallo laterale)•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *I [tʌtʃ]1) (physical contact) tocco m., contatto m. (fisico)at the slightest touch — al minimo tocco o contatto
2) (sense) tatto m.3) (style, skill) tocco m., mano f.4) (element)a touch of sadness, of sarcasm — una nota di tristezza, una punta di sarcasmo
to add o put the finishing touches to sth. aggiungere o dare il tocco finale a qcs.; a clever touch un tocco geniale; her gift was a nice touch il suo regalo fu un bel gesto; there's a touch of class about her ha della classe; he's got a touch of flu — ha un po' d'influenza
5) (little)a touch — un pochino o tantino
6) (communication) contatto m.to get, stay in touch with — mettersi, rimanere in contatto con
he's out of touch with reality — ha perso il senso della o il contatto con la realtà
••II 1. [tʌtʃ]to be an easy o soft touch colloq. essere facile da raggirare; to lose one's touch — perdere la mano
1) (come into contact with) toccareto touch sb. on the shoulder — toccare qcn. sulla spalla
to touch ground — [ plane] atterrare
2) (interfere with) toccare3) (affect) colpire; (with sadness) toccare, commuovere; (as matter of concern) preoccupare4) (consume) toccare [food, drink, drugs, cigarettes]5) (equal)2.when it comes to cooking, no-one can touch him — in fatto di cucina, nessuno lo può eguagliare
1) (come together) [wires, hands] toccarsi2) (with hand) toccare"do not touch" — "non toccare", "vietato toccare"
•- touch on- touch up -
4 PAN
I [pæn]1) (saucepan) padella f., pentola f., tegame m.2) (on scales) piatto m.3) (in lavatory) tazza f., coppa f.II 1. [pæn]1) colloq. (criticize) stroncare, criticare2) miner. vagliare [gravel, silt]; estrarre [ gold]2.to pan for — cercare [ gold]
- pan outIII 1. [pæn] 2.verbo intransitivo cinem. telev. (forma in -ing ecc. - nn-) [ camera] fare una panoramica, panoramicare* * *I [pæn] noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.)2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)•- pancakeII [pæn] past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.)* * *PANsigla* * *I [pæn]1) (saucepan) padella f., pentola f., tegame m.2) (on scales) piatto m.3) (in lavatory) tazza f., coppa f.II 1. [pæn]1) colloq. (criticize) stroncare, criticare2) miner. vagliare [gravel, silt]; estrarre [ gold]2.to pan for — cercare [ gold]
- pan outIII 1. [pæn] 2.verbo intransitivo cinem. telev. (forma in -ing ecc. - nn-) [ camera] fare una panoramica, panoramicare -
5 preserve
I [prɪ'zɜːv]1) gastr. (anche preserves) confettura f., composta f.2) (territory) riserva f. di caccia; fig. area f. riservata, campo m.II [prɪ'zɜːv]1) (save from destruction) conservare, preservare [building, manuscript]; salvaguardare [land, tradition]; conservare [wood, leather, painting]2) (maintain) preservare [ rights]; mantenere [peace, order, standards]3) (keep, hold onto) [ person] mantenere [humour, dignity, health]4) (rescue) preservare5) gastr. (prevent from rotting) conservare [ food]; (make into jam) fare una confettura con [ fruit]* * *[pri'zə:v] 1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteggere2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) conservare3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservare2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) (attività riservata)2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) riserva3) (jam: blackberry jam and other preserves.) conserva, confettura•- preservative* * *preserve /prɪˈzɜ:v/n.1 (spesso al pl.) confettura; marmellata; conserva di frutta: quince preserve, marmellata di cotogne4 (fig.) area (o sfera) riservata; campo (o dominio) esclusivo: Politics used to be a male preserve, la politica un tempo era una sfera esclusivamente maschile; to trespass on sb. 's preserve, invadere il campo altrui5 (pl.) (antiq.) occhiali protettivi.♦ (to) preserve /prɪˈzɜ:v/A v. t.1 preservare; proteggere; salvaguardare; difendere; conservare; mantenere: God preserve us!, Dio ci preservi (o ci salvi)!; to preserve one's dignity, conservare (o salvare) la propria dignità; to preserve public order, mantenere l'ordine pubblicoB v. i.● to preserve game [fish], proteggere la selvaggina [i pesci]; fare un territorio [un corso d'acqua] autogestito □ to preserve a river, riservare il diritto di pesca in un fiume.* * *I [prɪ'zɜːv]1) gastr. (anche preserves) confettura f., composta f.2) (territory) riserva f. di caccia; fig. area f. riservata, campo m.II [prɪ'zɜːv]1) (save from destruction) conservare, preservare [building, manuscript]; salvaguardare [land, tradition]; conservare [wood, leather, painting]2) (maintain) preservare [ rights]; mantenere [peace, order, standards]3) (keep, hold onto) [ person] mantenere [humour, dignity, health]4) (rescue) preservare5) gastr. (prevent from rotting) conservare [ food]; (make into jam) fare una confettura con [ fruit] -
6 home *****
[həʊm]1. n1) (residence, house) casa, (country, area) patria, paese m natale or natio, Bot Zool habitat m invto give sb/sth a home — prendersi in casa qn/qc
2) (institution) istituto, (for old people) casa di riposo2. adv1) a casato stay home — stare a or restare in casa
it's nothing to write home about fam — non è gran che, non è niente di speciale
2) (right in) a fondo, fino in fondo3. vi(pigeons) tornare alla base4. adj(life) familiare, (cooking) casalingo (-a), (improvements) alla casa, (comforts) di casa, (native: village) natale, natio (-a), (Econ: trade, market) nazionale, interno (-a), (product, industries) nazionale, (news) dall'interno, (Sport: team) di casa, (match, win) in casa•
См. также в других словарях:
Cooking Lake (Alberta) — Cooking Lake From South Cooking Lake Location Strathcona County, Alberta Coordinates … Wikipedia
Area (architecture) — Area is the name given in architecture to an excavated, subterranean space around the walls of a building, designed to admit light into a basement, often providing access to the house for tradesmen and deliveries and access to vaults beneath the… … Wikipedia
Outdoor cooking — for information on more outdoor techniques, see Grilling and Barbecue. Cooking in the outdoors using heated stone … Wikipedia
North Cooking Lake, Alberta — Hamlet of North Cooking Lake Hamlet … Wikipedia
National Capital Area Council — Owner … Wikipedia
Celebrity Cooking Showdown — infobox television show name = Celebrity Cooking Showdown caption = Celebrity Cooking Showdown title card format = Reality runtime = 60 minutes rating = TV PG creator = Glenn Gordon Caron starring = Alan Thicke Alison Sweeney Chelsea Cooley Tony … Wikipedia
regional cooking — Spanish cooking enjoys a marked regional character although, as in other Mediterranean countries, certain staple ingredients such as olive oil, flat leafed parsley, garlic, tomatoes, onions, lemons and wine, are found in most Spanish kitchens … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
Smoking (cooking) — Pork ribs being smoked Smoked beef sandwich … Wikipedia
Dotch Cooking Show — Dotchi no Ryōri Shō Format Cooking Show/Panelist Format Created by Yomiuri Telecasting Corporation … Wikipedia
List of airports in the Edmonton area — The following active airports serve the area around Edmonton, Alberta, Canada:* Edmonton International Airport, CYEG (YEG) Edmonton Capital Region * Edmonton City Centre (Blatchford Field) Airport, CYXD (YXD) Edmonton * Edmonton/Cooking Lake… … Wikipedia
Carry over cooking — refers to the phenomenon that food retains heat and continues to cook after being removed from a source of heat. The larger and denser the object being heated, the greater the degree of carry over cooking. After being removed from the oven the… … Wikipedia